Sie suchten nach: kala christougenna (Griechisch - Englisch) Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken. 1 Καλά Χριστούγεννα – Kalá Christoúgenna. Ich weiß, es ist noch nicht Weihnachten und doch kommt es mir schon jetzt nicht mehr allzu lange hin. 2 Griechisch: Kala Christougenna! Hausa: Barka da Kirsimatikuma! Hawaiianisch: Mele Kalikimaka! Hebräisch: Mo'adim Lesimkha! Herero: Okresmesa ombwa! 3 Als Hauptgang habe ich einen anderen Klassiker der griechischen Küche: Kokinisto. 4 When Greeks say "Merry Christmas," they say, "Kala Christougena." The apparent g sound is pronounced like a y. During the winter tourist season, you're likely also to see it as Kalo christougenna, but kala is also correct, and in Greek lettering, "Merry Christmas" is written as Καλά Χριστούγεννα. 5 kala Hristouyena, lipon: Well, merry Christmas, καλά Χριστούγεννα: kala Hristouyena: merry Christmas, καλά Χριστούγεννα και φέτος: kala Hristouyena ke fetos: merry Christmas and this year. ακόμη μια φορά: akomi mia fora: For one more time, να 'σαι καλά: na 'se kala: may you be well. 6 Lied: Καλά Χριστούγεννα (Kala Hristougenna) • Album: Καλά Χριστούγεννα - Single - 2 Übersetzungen Übersetzungen: Englisch, Serbisch Es wurde um Korrekturlesen gebeten. 7 Eskimo:Jutdlime pivdluarit! Esperanto:Gajan Kristnaskon! Estnisch:Rõõmsaid Jõulupühi! Faroer:Gledhilig jól. Finnisch:Hyvää Joulua! Flämisch:Zalig Kerstfeest! Französisch:Joyeux Noël! Friaulisch:Bon Nadâl! Friesisch:Noflike Krystdagen!. 8 Kalanta Christougenon (Greek: Κάλαντα Χριστουγέννων) is a Greek traditional Christmas carol (kalanta) translated into English simply as "Christmas Carol." This carol is commonly abbreviated as Kalanta or Kalanda, some other common titles for this Christmas carol are Kalin Iméran and Christos Genate. This carol is commonly. 9 Contextual translation of "kala christougenna" into English. Human translations with examples: kala, i’m good, kala naft, eimai kala esi, merry christmas. 10